So với các nước đang phát triển khác, dân số Việt Nam có tiêu chuẩn giáo dục tương đối cao. Trong quá khứ, hệ thống giáo dục của Việt Nam bị ảnh hưởng bởi nhiều nền văn hóa, trong đó người Trung Quốc và người Pháp có ảnh hưởng đáng kể nhất.
Giáo dục Việt Nam dưới sự đô hộ của Trung Quốc
Những sinh viên đầu tiên ở Việt Nam đã nhận được hầu hết sự giáo dục của họ từ các giáo sĩ Phật giáo. Tuy nhiên, với sự thống trị 1000 năm của Trung Quốc, Việt Nam đã bị ảnh hưởng nhiều bởi hệ thống giáo dục của mình. Điều này đặc biệt được thể hiện trong các kỳ thi đầu tiên được tổ chức để tuyển dụng các quan chức cao cấp. Kỳ thi đầu tiên của loại này được tổ chức vào năm 1075. Với sự khởi đầu của các kỳ thi này, giáo dục Nho giáo trước đây đã thay thế nó bằng giáo sĩ Phật giáo.
Trong phần sau của thế kỷ 11, một trường Cao đẳng Quốc gia được thành lập để giáo dục con trai hoặc hoàng gia và các quan chức cấp cao khác, đánh dấu sự khởi đầu của giáo dục Nho giáo ở Việt Nam. Năm 1252, trường được mở cửa cho sinh viên từ nhiều nguồn gốc khác nhau ngoài hoàng gia hoặc chính thức.
Vào đầu thế kỷ 15, nhiều trường học kiểu Nho giáo đã hoạt động tại các trung tâm hàng đầu. Những ngày đó, giáo dục trở thành những lý tưởng ấp ủ nhất. Chỉ những người vượt qua kỳ thi trình độ chuyên môn cho Quan thoại mới có hy vọng đạt được công việc thuộc sở hữu nhà nước hoặc các danh hiệu khác. Học giả được ngưỡng mộ và rất tôn kính.
Ảnh hưởng của Pháp đối với giáo dục
Trước khi người Pháp đến, hệ thống tiếng Quan thoại kiểu cũ đã quản lý Việt Nam trong khoảng 2.000 năm. Khi người Pháp tiếp quản chính quyền của chính phủ, nó đã được chuyển đổi từ một hệ thống Nho giáo sang một hệ thống định hướng phương Tây.
Để tham gia vào các dịch vụ dân sự dưới sự cai trị của Pháp, người Việt Nam đã phải chuyển đổi sang hệ thống tiếng Pháp và được yêu cầu phải biết tiếng Pháp. Ngoài ra, họ phải có một cơ sở tốt với phiên bản Latinh hóa mới của ngôn ngữ của họ thay vì các ký tự Trung Quốc truyền thống đã được sử dụng trong hàng trăm năm.
Người Pháp cho phép điều này cùng tồn tại với hệ thống của họ trong một khoảng thời gian. Vào đầu năm 1900, toàn bộ hệ thống đã được sửa đổi. Một hệ thống giáo dục gồm ba cấp được thành lập; giáo dục tiểu học, tiểu học và trung học (Âu Học, Tiểu Học và Trung Học). Ngoài ra, việc sử dụng Quốc Ngư, bản dịch tiếng Latinh của ngôn ngữ nói, đã được thêm vào chương trình giảng dạy. Nhấn mạnh được đặt vào trí nhớ vẹt, kỷ luật lớp học và các phương pháp giáo dục khác của Pháp. Nhiều trường học và cao đẳng mới được thành lập. Theo đó, tiếng Pháp trở thành ngôn ngữ thứ hai có tầm quan trọng lớn đối với sinh viên.
Đi học trong những năm gần đây
Mặc dù các trường học Việt Nam đã bị ảnh hưởng bởi người Trung Quốc và Pháp, nhưng bây giờ họ bị ảnh hưởng bởi người Mỹ. Tuy nhiên, một số của mỗi nền văn hóa đã được duy trì.
Ngoài các tổ chức công lập này, có rất nhiều trường tư thục đã mọc lên, cung cấp các khóa học bằng tiếng Anh. Người ta thường thấy người Việt Nam ở mọi lứa tuổi đăng ký vào một trong những trường ngoại khóa này.
Ngoài ra còn có các trường tư thục được điều hành bởi các nhóm tôn giáo và tổ chức, một số trong đó là tiếng Pháp. Chúng đã được quản lý chặt chẽ trong quá khứ và phải tuân thủ các tiêu chuẩn của chính phủ miền Nam Việt Nam.
Không còn nghi ngờ gì nữa, hệ thống giáo dục Việt Nam đã được cải thiện đáng kể trong những năm qua và theo kịp các hệ thống giáo dục phát triển.